文化の違い コミュニケーション 思い出編
〜2019-6-20〜
コパアメリカ本当に南米はボールを
『奪いに来る』
日本は
『見る、コースを切る、ディレイ』
と違いがある
息子さんに
『どっちが嫌だ?』
息子『奪いに来るやつ』
なんで?
息子『ボール持てないし、プレイ出来ないし、そこからやられちゃう』
じゃぁどうする?
息子『全部やればいいんじゃん』
まぁやれるならやってくれ
そしてリヴァプールチーム活動の話
2年目に突入
ここで気になるのがコミュニケーション
最近、チームメイトに向けてキツイ言葉が散見される
息子さんはポジティブ発言をするようにしているけど
言葉全体や語尾に怒りが💢こもっているもの
〜しろよ💢!
これをたくさんされると言われる方が気持ちよくない
考えてみた
その子は帰国子女で英語だと見違えるように喋る
もしかしたら日本語喋っているけど、分かりづらいのでは?
じゃあどうするか?
息子さん&妻『英語で喋ってみれば?』
次の方針が決まった
日本にいるんだから日本語を喋ろっていう意見があるけど、世界的に見れば英語使えた方がいいでしょ
使える場所があればそれをチャンスと捉えてチャレンジ
さぁ頭もフル回転!